首页 | 本馆概况 | 馆藏布局 | 开馆时间 | 读者须知 | 版权公告 | 联系我们 
站内搜索:
   
 
 新闻公告 
 资源动态 
 培训讲座 
 读书节专题 
 宣传月专题 
 思扬读书会 
 
  宣传月专题    
图书馆第四届宣传月系列报道:图书馆举办中国文学经典外译与传统文化传播讲座
2012-11-07 12:33  

 

      第四届资源与服务宣传月期间,图书馆于11月6日下午,邀请我校人文学院孙建成教授,在逸夫图书馆二楼会议室,作了题为“中国文学经典外译与中国传统文化传播——以《水浒传》英译为例”的学术讲座。此次讲座是本届宣传月系列活动的第三场讲座,由图书馆唐承秀馆长主持,我校各院系近百名师生参加了本次讲座。
      孙建成教授是我校人文学院院长,外语语言文学一级学科带头人,商务英语专业负责人。主要从事翻译理论与实践和典籍英译研究,科研成果丰硕。在本次讲座中,孙教授与大家分享了自己在文学外译和文化传播研究中的体会。
      讲座现场座无虚席。孙教授首先从理论的高度,解析与诠释了“文化”、“翻译”和“传播”的定义,结合国内外学者观点,揭示了三者的深刻内涵及内在联系。他以《水浒传》英译为例,深入浅出的阐释了英译的文化转换与传播,指出英译活动是语言、文化和语境共同编织的一种关系网络,网络中各种因素互为因果并作用于中西文化交流。在此基础上剖析了中国文学经典外译与中国传统文化传播的策略,认为意识形态始终决定着译者的翻译策略和方法。孙教授深厚的学术功底和前瞻性的学术视野,使得在场的同学们受益匪浅。
      最后,围绕此次讲座主旨,孙教授从“应该知道”、“应该懂得”、“应该确信”等几方面寄语青年学子,希望天财的同学都应该关心传统文化传播,这对中国文化的自立自强和传承创新大有裨益。  

图书馆唐承秀馆长主持讲座

孙建成教授作中国文学经典外译与中国传统文化传播讲座

活动现场
 

关闭窗口
 首页 | 本馆概况 | 馆藏布局 | 开馆时间 | 读者须知 | 版权公告 | 联系我们 

Copyright © 2017 天津财经大学图书馆 天津河西区珠江道25号 300222

工作电话:022-88186515 业务咨询:022-88186516 咨询信箱:tjufelzxfw@163.com

馆长信箱:tjufe_lib@163.com